Chinese New Year Auspicious Greetings

Chinese New Year Auspicious Greetings

Chinese New Year is here again! It was not too long ago when we were still celebrating Christmas and the new year of 2010. It seems the festive mood never left! Preparations for the Chinese New Year are underway with less than a week to go before the big day.

This year’s Chinese New Year happens to fall on 14th February Valentine’s Day. During Chinese New Year, we exchange auspicious greetings with family and friends.

Whether you are celebrating with that special loved one or with family and friends, here are some Chinese New Year Greetings that may come in handy this festive season!


Xīn Nián Kuài 新年快乐


Happy New Year !


ji xiang ru yi

Jí Xiáng Rú Yì 吉祥如意


May Luck comes and things go with your plans


gong xi fa cai
The auspicious words are imprinted onto apples, where some families will place as decorations in homes. Apple (苹píng) is symbolic of peace (平píng) to the Chinese, due to similiar pronounciation. Talking about fruits, the orange is a prayer or wish for good fortune and hence during Chinese New Year, they are commonly exchanged amongst visiting relatives and friends on house visits together with auspicious greetings.

Gōng Xǐ Fā Cái 恭喜发财


Congratulations and Grow Rich


cai yuan guang jin

Cái Yuán Guǎng Jìn 财源广进


Lots of Fortune to come!


sui sui ping an

Suì Suì Píng Ān 岁岁平安

Everlasting Peace Year After Year!

You will often hear the Chinese say this out loud immediately after something is accidentally broken in the house. The word 岁 (Suì, meaning “age”) is homophonous with 碎 (meaning “shatter”). Hence giving something seemingly unlucky an auspicious meaning.


cai yuan gun gun

Cái Yuán Gǔn Gǔn Lái 财源滚滚来


Fortune comes rolling in!


zhao cai jin bao
this character is not a real word. It is a juxtaposition of the 4 characters of zhāo cái jìn bǎo. It is often written in calligraphy and pasted as auspicious home decorations.

Zhāo Cái Jìn Bǎo招财进宝


Bring and Attract money and treasures!


Chinese New Year Auspicious Greetings
An up-side-down ‘Fú’ – symbolising the coming of fortune.

Fú Dào Le 福到了


Come Fortune and Happiness!

This is more of an auspicious symbol than a greeting. The word ‘Fú’ (fortune/ happiness) is often hung upside down as decoration on walls because ‘upside down’ and ‘come’ (or arriving) are both pronounced as ‘Dào’ in mandarin. May this auspicious symbol will bring you lots of Fortune and Happiness this new year!

Read more about Chinese New Year Customs!

Being the Tiger year of 2010, here are some Auspicious New Year Greetings associated with the roaring Tiger!

Similar Posts

One Comment

  1. hello, Iam Iranian. I live in Tehran. I love Chin & people of chines. please sent for me beautiful and exaiting picture or calture and story in chinise special persian language. merci

Comments are closed.